Gabriela Marie Milton – Editor’s Note on Wounds I Healed: The Poetry of Strong Women

Front Cover/ Experiments in Fiction /Nick Reeves

Gabriela Marie Milton – Editor’s Note on Wounds I Healed: The Poetry of Strong Women

When I posted the call for submissions to Wounds I Healed: The Poetry of Strong Women, I wanted to compile an anthology that would underscore how powerful women are, and how much they can accomplish regardless of the adversities most of them go through. I had no idea that – while reading the poems I included in this book – a larger story will emerge. I can only judge this story with my own sensibility.  

First, there is my complicity with the poems from the book. I am a woman, and I can relate to the consequences that our patriarchal society has on my fellow women. The stories the poems here tell are my stories even if I did not live them all.   Either Jung’s “objective psyche” exists, or I underwent a process of osmosis while reading the stunning work I selected.  All abuses described here, as well as all victories, became mine.

Second, I can assure you dear readers that you will not regret a moment immersing yourselves in this book. It is not important whether a poem is born like a child, or constructed like a temple. The type of poetry is always secondary to its substance. It’s a matter of preference. The poems in this book are poems of substance regardless of their form. They grab you by the throat.  They scream listen to me. They bring you to your knees.  They inscribe on each page – with a multiplicity of voices coming from all sexes – the astonishing power women have. They are exceptional poems.  

Third, is this a feminist book? One could see it as such regardless of what definition of feminism one employs.  However, our minds and souls can transcend definitions. We can go beyond reflections. The poems in this book are not reflections or merely copies of life.  They do not belong to certain metaphysics of feminism and/or patriarchy. The poems in this book are life itself.  

Welcome to women’s lives my dear readers.

You will enjoy this ride.

I promise you.

Wounds I Healed: The Poetry of Strong Women, edited by Gabriela Marie Milton and published by Ingrid Wilson/Experiments in Fiction will be released in the first part of June. Artwork by Nick Reeves.

Gabriela Marie Milton
#1 Amazon Bestselling Author
Books:
Woman: Splendor and Sorrow :I Love Poems and Poetic Prose
Passions: Love Poems and Other Writings

Souls by Gabriela Marie Milton translated into French by Miriam Descendres

Joseph Mallord William Turner – The Decline of the Carthaginian Empire, Public Domain

When Miriam sent me the French translation of my poem Souls I was waiting for a train to nowhere at the corner of Friday and Saturday.

Oh, fragile blossom of my dreams how friendship and beauty go together.

Miriam, thank you for bringing tears of joy into my life. Thank you for being you. Thank you for this marvelous translation. Thank you for giving me “the kind of things that money just can’t buy.”

Souls by Gabriela Marie Milton

I had to go through your soul
to get to mine
once in mine
I wish
I would have stayed in yours
boats
memories of that port where demons haunted you
empty chests
our hearts taken out every evening
mornings pumping despair and agony
no blood left
between your soul and mine
an autumn naked sky

French translation by Miriam Descendres

Il me fallu traverser tes méandres
Pour revenir en moi-même;
une fois parvenu,
combien aurais-je désirer
alors
être encore en ton âme.

Les bateaux…
Mémoires de ces ports
où les démons hantent
Les battants de ta poitrine.

Et nos coeur laissés là à l’abandon;
chaque soir; pour de nouveau pulser
sous les feux de l’aube,
entre désespoir et agonie.

De sang, il n’en reste plus goutte
s’écoulant en mon âme, la tienne. …

et cet automne comme un ciel mis à nu.

You can find Miriam on Twitter https://twitter.com/13rrance

The poem Souls is included in my first collection of poetry Passions: Love Poems and Other Writings (Vita Brevis Press, 2020) available on Amazon here.

Gabriela Marie Milton
#1 Amazon Bestseller Author
Books:
Woman: Splendor and Sorrow :I Love Poems and Poetic Prose
Passions: Love Poems and Other Writings

Dear Mama: An Immigrant’s Secret Cry by Shailja Sharma – Preface by Gabriela Marie Milton

“Dear Mama: An Immigrant’s Secret Cry” author Shailja Sharma, published by Pittsburgh-based Setu Publications, a merit-based, peer-reviewed publisher with a preface by Gabriela Marie Milton.

When Shailja sent me the manuscript of her book and asked me to write a preface I was sure I was not going to do it. I had too much work to do: too much research, too many responsibilities, too many hours helping various communities, including the poetry community. I definitely was not going to do it. That was valid before I opened the manuscript. The moment I opened it I could not put it down.

First, here is Shailja talking about her book:

“Dear Mama: An Immigrant’s Secret Cry” is a secret tear flowing from an immigrant’s heart. It’s the tear that is hidden from mama for many years while settling in a land away from home. It feels better when it finally flows. These poems depict lacks and memories, struggles and hardships, as well as hopes, promises, potential, and empowerment. Some of these pieces were recently published world-wide. Due to an excellent readership, the author was compelled to extend and compile this book.”

Below is my preface and the Amazon link where you can find the book.

In 2017, Jessica Traynor, wrote an opinion piece in The Irish Times entitled “James Joyce, the emigrant who left Dublin in body but not in mind.The theme of immigration has been a constant presence in world literature. Most recently, contemporary novels such as Julie Otsuka’s The Buddha in the Attic, and Cristina Henriquez’s The Book of Unknown Americans excellently depict the challenges and struggles of immigrants.

Shailja Sharma (Ph.D.), a psychologist practicing in the USA, steps on the same roads with her beautiful poetry volume entitled Dear Mama: An Immigrant’s Secret Cry. The book reflects the trauma immigrants endure when settling in new lands. The opening poem screams alienation: “I missed telling you how much I missed you.”

In order for the new life to keep as least a semblance of past – a past where the familiar lies – the author tries to reproduce in her place of settlement Indian customs. Lines like: Hold your Deepak/Flaunt the sari, are representative. Shailja decries the lack of free-play, discrimination, prejudice, and longs for the smoothness and protection that once she felt at home.

Dear Mama: An Immigrant’s Secret Cry, stands apart not only because of the theme the author addresses – immigration being a major subject in multiple societies these days – but also by the power of its astonishing verse, the talent of its author, and the empowerment the author offers. In the pages of this book the reader will find poetry at its best. Shailja Sharma’s verses are the mirror in which immigrants can find themselves and, equally, the highest expression of poetic endeavor.

Here is a snippet from the book

There used to be a wall
with a hook that anchored
my belongings. Some wet memories
have pickled over the years.
It’s raining and my feet are
running to the backyard to
save grandmother’s pickle jars.
I know it’s too late, but I continue to
stand in prickly rain drops. My
wounds are wet and I am shivering.
I am crying for the concrete floor, on which,
sat a folded towel holding her
steaming pressure-cooker.
I have lost that floor…

You can find the book on Amazon HERE:

A Gentle Reminder – Please do not forget to submit to the anthology Wounds I Healed: The Poetry of Strong Women.

You can find the call for submissions HERE. Please follow the guidelines for submissions. Poetry that does not follow the guidelines will not be taken in consideration.

Thank you.
Have a great weekend everyone.

Gabriela Marie Milton
#1 Amazon Bestseller Author
Books:
Woman: Splendor and Sorrow :I Love Poems and Poetic Prose
Passions: Love Poems and Other Writings

Coming soon Cuvinte de Foc (Words of Fire) by Gabriela Marie Milton and Virginia Mateias

Cuvinte de Foc (Words of Fire)

Dear Readers,

I am thrilled to let you know that the poetry collection Cuvinte de Foc (Words of Fire) will be published soon.

The book is coauthored by me and Virginia Mateias. Virginia selected 30 poems from my book Passions: Love Poems and Other Writings and translated them into Romanian. She added 30 poems of hers and reached out to the talented poet, and editor Ymeri Baki, who translated our poems from Romanian into Albanian and wrote the foreword. Cuvinte de Foc became a bilingual Romanian-Albanian poetry book to be publish soon by Amanda Edit Publisher.

I am aware that most of my followers will not be able to read the book. However, what is most important here is that the initiative of this work belongs fully to Virginia. The work that entered in the preparation of the manuscript belongs to Virginia too. I have no words to thank her enough for the hours she spent translating my work, for her dedication, and now for her wonderful friendship.

Almost two years and a half ago I was deeply honored when the Italian poet Flavio Almerighi translated several of my English poems into Italian. I included his translations together with the English originals in my book Passions: Love Poems and Other Writings.

Now, I am honored that part of the poems from Passions will be printed in Romanian and Albanian.

Virginia, I thank you from the bottom of my heart. A man who I came to love deeply wrote in his most important book referring to me: “Without you, there would have been no book.” Now it is my turn to write: “Virginia, without you, there would have been no book.” You brought me to tears.

I truly hope that by the end of this year an English-Spanish edition of this book will be out.

Wishing everyone a fabulous week

Gabriela

Gabriela Marie Milton
#1 Amazon Bestseller Author
Books:
Woman: Splendor and Sorrow :I Love Poems and Poetic Prose
Passions: Love Poems and Other Writings

A Poem & Woman: Splendor and Sorrow: | Love Poems and Poetic featured in Portland Book Review

The Penitent Magdalen, Georges de la Tour, Public Domain

A New Poem

(excerpt from my poem You Night to be published in January in an new anthology).

In Woman: Splendor and Sorrow: Love Poems and Poetic Prose, author and poet Gabriela Marie Milton takes the reader on a deeply personal journey across the globe and into her heart. The verses delve into themes ranging from love to loss to feminism, all of them clearly inspired by the author’s own experiences. The palpable emotion and unique turns of phrase ensure that this will be a book that will stay with you long after you set it down…

In “The Six O’clock Café,” Milton’s prose takes a turn toward the fictional, combining poetry, magical realism, and mystery to tell a short, impactful story. Once again, loss takes center stage in a highly creative way.

This collection of poetry and poetic prose will be a hit with fans of contemporary poetry looking for something that doesn’t hold back from sharing its innermost emotions and for those who enjoy creative word play.


Reviewed By: Kelly Mills

You can read the entire review HERE:

Woman: Splendor and Sorrow: | Love Poems and Poetic Prose is available on Amazon HERE.

Updates:

  1. Thank you for submitting to MasticadoresUSA. There are new poems up so please support our literary community and visit the site HERE.
  2. Those of you who did not receive a reply to your submissions please be patient. You will.
  3. Please keep in mind that all I want is to grow our community and make everyone shine. January will bring exciting news.

Much love to all my followers.

@Gabriela Marie Milton

A poem from my book Passions: Love Poems and Other Writings & some updates

Passions: Love Poems and Other Writings

Samos, perhaps Crete – a poem from my book Passions: Love Poems and Other Writings

Samos, perhaps Crete

on the barren shore
you play your mandolin
I conjugate “to leave” in the voice of trees
the air reverberates expressions of old gods
the space changes its mind
maybe it is Samos, perhaps it is just Crete
traces of death, glimpses of the future
your thoughts are cut in marble
scratches turn to yellow
delineations, conquerors of islands
the shore melts in the waters
your eyes tell prophesies
the time changes its mind
perhaps it was just Samos, maybe it was Crete
the dying mandolin, the smell of ripened olives
an unmade wooden bed
solemnity, delirium
the names of I,
You
We

Passions: Love Poems and Other Writings was published by Vita Brevis Press in 2020. It is available on Amazon here.

Updates:

  1. Please do not forget to visit MasticadoresUsa. I have so many beautiful pieces up. Subscribe and follow us.
  2. At the end of the month I will announce the new project I am working on – a project that will hopefully feature numerous poets from our literary community. Please stay tuned for more news.

Thank you!

Gabriela Marie Milton
#1 Amazon Bestseller Author
Books:
Woman: Splendor and Sorrow :I Love Poems and Poetic Prose
Passions: Love Poems and Other Writings

A heartfelt thank you to Ingrid for reviewing my book Woman: Splendor and Sorrow: | Love Poems and Poetic Prose & a poem

Image by monicore from Pixabay

A heartfelt thank you to Ingrid for her beautiful review of my book Woman: Splendor and Sorrow: | Love Poems and Poetic Prose

“I have just finished reading Woman: Splendor and Sorrow, the second poetry and short prose collection from the exceptionally talented Gabriela Marie Milton. It is no word of a lie to say that the book transported me, to a world, not only of the senses, but to the association of those senses with all that is true and beautiful in life. This collection flames with the passion and intensity of the true Artist.”

Please continue reading HERE.

Please visit Ingrid’s site to read her wonderful poems and learn about her plans. Please continue buying Ingrid’s superb anthology The Anthropocene Hymnal.

Lilies of the Valley – a poem from Woman: Splendor and Sorrow: | Love Poems and Poetic Prose

I can see the woman who assumes things. Every night she picks the flowers that I throw on the road: withered lilies of the valley. She wants to be me. She wants my blood. She does not know I rearranged the bell-shaped whites so no one else can breathe their sweet scents. No one else can be me. No one else can make you, you.

The woman puts the withered flowers in her bag.

A new moon rises over her left shoulder. Bad luck.

I shiver.

I rush to protect her.

I stumble.

Before he, died my father said:

If you try to do justice to the wicked, you will forget to do justice to the virtuous. And if you forget to do justice to the virtuous, you only work for yourself. That is the biggest sin of all.

Updates:

The winners of the poetry contest Woman: Splendor and Sorrow: | Love Poems and Poetic Prose will be announced on NOVEMBER 16.

Soon I will launch several initiatives to help our literary community strive more.

Do not forget to read, like, and submit to MasticadoresUSA. MasticadoresUSA community is growing: beautiful poems and fantastic interactions.

Please follow me on Twitter HERE.

You can find my book in the link below.

@Gabriela Marie Milton

Tango – Twitter poem by Gabriela Marie Milton #poetry #poetry collection

Sarah Richter/Pixabay

Twitter poem by Gabriela Marie Milton

You can get my poetry collection Woman: Splendor and Sorrow: Love Poems and Poetic Prose on Amazon HERE.

Updates:

  1. Thank you again to those who enter the poetry contest Woman: Splendor and Sorrow: | Love Poems and Poetic Prose. The winners will be announced soon!
  2. Please help our literary community strive. Do not forget to read, like, and submit to MasticadoresUSA.
  3. Follow me on Twitter @shortprose1

@Gabriela Marie Milton

Good morning to my wonderful followers

photo: Gabriela Marie Milton

Good morning to my wonderful followers

My Dear Followers,

For you the poetry of morning roses and one of the greatest voices I have ever heard: the voice of Elīna Garanča.

“Among other roles, she [Elīna Garanča] is particularly famed for her portrayal as Bizet’s Carmen which she has sung at both the Royal Opera House Covent Garden and Metropolitan Opera to critical acclaim; the NY Times named her “the finest Carmen in 25 years…”. The Carmen production was broadcasted in more than 1,000 movie theatres worldwide and is one of the most viewed and successful “Live in HD” performances of the Metropolitan Opera.” Read more here and here.

I hope everyone enjoys her fabulous voice.

On a different note, I will be back soon with more poems and exciting updates on the poetry contest Woman: Splendor and Sorrow: | Love Poems and Poetic Prose.

May you have a glorious weekend.

May you be loved and inspired.

Yours,

Gabriela

You can find my poetry collection Woman: Splendor and Sorrow: | Love Poems and Poetic Prose on Amazon HERE.

@Gabriela Marie Milton

Poem by Gabriela Marie Milton #poetry collection

image: Gabriela Marie Milton, somewhere in Southern Europe

Poem

My new poetry book Woman: Splendor and Sorrow available on Amazon here

Announcements

  1. For more poetry please follow me on Twitter HERE.
  2. Help our literary community strive. Do not forget to read, like, and submit to MasticadoresUSA.

@Gabriela Marie Milton